Thursday, December 4, 2008

Lyrics for Bleach ED 17 - Hitohira no Hanabira by Stereopony

Stereopony - Bleach EDHere are the lyrics for the Bleach ED17, Hitohira no Hanabira by Stereopony. (Download full ED here)

Lyrics (Romaji):
hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima
machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai

TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
kiridasu kotoba ni obietenda
ittai itsu kara bokura konna kimochi ni
kizukanai furi tsuzukete tanda
deatta hi no you na ano suki tooru kaze no naka de
yarinaoseru no nara mou ichido dakishimetai

hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima
machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai

suki datta hazu datta itsu datte koe ga kikitaku naru hodo
sore nanoni te ga todoku saki no kimi ga mienaku narisouda

heiki datte sugu gaman shiteta nowa
kitto bokutachi no warui toko de
itsumo issho ni itaitte omotteta noni
surechigai wa genjitsu wo kaeta
deatta hi no you na ano yawaraka na egao datte
sugu ni tori modoseru ki ga shiteta dakishimetai

hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima
machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai

damatta mama no kimi no te no hira
tadori tsuita namida ga hajiketa
konna bokutachi no jikan wo maki modoshite

hitohira no hanabira ga mai ochita boku no tonari de ima
machigatta koi datta nante wasurerareru hazu wa nainda

suki datta suki datta ima datte sugari tsukitaku naru hodo
sore nanoni te ga todoku saki no kimi ga mienaku narisouda

English translation and Kanji Lyrics after the cut.

Lyrics (English):
A single flower petal brushes against my skin
I don't want to believe
our romance was a mistake

You have a dark face, on the other side of the phone
You were scared of the words that were to come out

From when did we try not to realize feelings like this?
In the clear wind, like the day we met
if we can do it all over
I want to be with you

A single flower petal brushes against my skin
I don't want to believe
our romance was a mistake
I should have been in love
so much that if I wanted to hear your voice anytime
Even though my hands reach out
you seem to be fading away

We've got a bad, bad habit of saying "everything's fine" and bottling it up
I always thought about how i wanted to be with you forever
but we don't see eye to eye
I assumed i could always make you smile
in that soft, gentle way of yours
like when we first met
I want to hold you...

A single flower petal brushes against my skin
I don't want to believe
our romance was a mistake

The palm of yours
who has kept it silent
the tears that reached they splashed
Please rewind time for us who've become like this

A single flower fluttered down beside me now
I can't possibly forget it
thinking it was a mistake
I thought I loved you
I wanted to hear your voice more and more
and while my hand still reaches yours,
I can't see what your future holds.

Lyrics (Kanji):
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている 僕のとなりで今
間違った 恋だったそんな事 思いたくはない

テーブルの向こう 暗い顔してる
切り出す コトバに 怯えてんだ
いったいいつから僕ら こんなキモチに
気づかないふり続けてたんだ?
出逢った日のような あの透き通る風の中で
やり直せるのなら もう一度 抱きしめたい

ヒトヒラの ハナビラが 揺れている 僕のとなりで今
間違った 恋だった そんな事 思いたくはない

好きだった はずだった いつだって声が聞きたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が 見えなくなりそうだ

平気だってすぐ我慢してたのは
きっと僕たちの悪いトコで
いっつも一緒にいたいって 想ってたのに
すれ違いは現実を変えた?
出逢った日のような あの柔らかな笑顔だって
すぐに取り戻せる 気がしてた 抱きしめたい

ヒトヒラの ハナビラが 揺れている 僕のとなりで今
間違った 恋だった そんな事 思いたくはない

黙ったままの君の手のひら
たどり着いたナミダがハジけた
こんな僕たちの 時間を巻き戻して・・・

ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた 僕のとなりで今
間違った 恋だった なんて忘れられるはずはないんだ

好きだった 好きだった いまだってすがりつきたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が 見えなくなりそうだ

No comments:

Post a Comment